Z okazji Wielkanocy Peter Fuss (przypominamy, że w otrzymał on sztorm roku 2007 w kategorii sztuki plastyczne, pokonując Tomasza Bogusławskiego i Julitę Wójcik) postanowił przygotować dzieło ekstremalne. W ciągu jednej nocy zdołał wykleić czternaście billboardów na różnych stacjach SKM! Chciałoby się powiedzieć - czternaście stacji drogi krzyżowej na czternastu stacjach SKM. W kościołach chrześcijańskich droga krzyżowa jest symbolicznie odtwarzana przez wiernych podczas Wielkiego Postu. Peter Fuss zafundował mieszkańcom Trójmiasta przymusową kontemplację męki Chrystusa! Czyż nie jest to najbardziej poprawna praca tego kontrowersyjnego artysty? Na coś takiego powinien zgodzić się każdy ksiądz. Ewangelia wychodzi na ulicę - idealna forma chrystianizacji społeczeństwa… Ale Chrystus Fussa jest inny. Ma zakryte oczy, a jego dane osobowe są skrócone do imienia i litery „Ch” – zupełnie jak w medialnych relacjach o przestępcach. Chrystus Fussa jest przestępcą, co więcej wydano na niego wyrok i wykonano karę, a relację z wykonywania tej kary możemy oglądać jadąc trójmiejską kolejką. Fuss odbiera Jezusowi atrybuty (nigdzie nie widać krzyża), przez co uniwersalizuje jego historię, uwspółcześnia ją. W zalewie
r.p.
10 komentarzy:
„Ma zakryte oczy, a jego dane osobowe są skrócone do imienia i litery „Ch” – zupełnie jak w medialnych relacjach o przestępcach.” Warto pamiętać, że ten sam sposób ochrony (!) stosuje się również wobec podejrzanych, jak i ofiar (patrz np. „B9” aka „Natasza” Anny Baumgart, rzeźba uwolnionej dziewczyna zakrytej policyjnym kocem).
„Gdyby Chrystus żył dzisiaj - możliwe, że jego historia zatonęłaby w potopie informacji. To jedno znaczenie tych billboardów.” - inne to, że umiejętnie posługując się współczesnymi narzędziami, dziś, gdzieś na końcu PL, kilka obrazów na słabo pilnowanych stacjach (patrz graffiti), w parę dni potrafi dotrzeć tam, gdzie cuda wędrowały setki lat ;)
Ale ale.. bardziej zastanawiający jest sens używania przez Fussa języka angielskiego w billboardach eksponowanych w PL. Być może użycie "zaczepnej" ikonografii oraz języka obcego, miało wywołać niepokój u "szczególnie wyczulonych", a jednocześnie nie rozumiejących podpisów (na podobnej zasadzie jak transparent "Fürchtet Euch Nicht!" Miro Csölle pod papieżem Uklańskiego)? Choć (m.in. dzięki inicjatywom typu www.zerozer.com ) jakoś trudno jest mi jednak oprzeć się wrażeniu, że chodzi jedynie o czysto medialny zabieg, mający na celu maksymalizację zasięgu, podobnie jak używanie nośników reklamowych w celu subwersywnego – dość przewrotnie - przeniknięcia do wyjątkowo aktywnej sieci kanałów dystrybucji tzw. „sztuki ulicy”. Ot taka teoria spiskowa ;)
Peter Fuss uzywa jezyka angielskiego z takich samych powiodow jak John Porter. Po prostu jest Anglikiem, który mieszka w Polsce i używa swojego ojczystego języka. To ktoś jeszcze o tym nie wie?
Oj Dwaesha czepiasz sie troche Fussa. W tej chwili wiekszosc street artystow robi po angielsku i jakos im sie tego nie zarzuca. Z polakow znasz pewnie ZBK.... Nie widze powodu zeby takie zarzuty robic. Ty sadzisz krokusy np. I utrwalanie tego na zdjeciach i pokazywanie pozniej w interneciee tez jest medialnym zabiegiem. Nie pozwalasz im sobie tak anonimowo rosnac. Nie widze w tym nic zlego.
Nie chodzi o używanie języka obcego a - jak mi się wydaje - po co się to robi. W przypadku ostatniego fussowego projektu nie dostrzegam przekonywującego mnie jakoś specjalnie powodu, poza ew. próba wyjścia poza polskojęzyczny kręg odbiorców (i to okej), ale - idąc dalej – zastanawiam się , jakie w takim razie może mieć to znaczenie, takie akurat skomponowanie pracy, użycie billboardów, wybór miejsca (skądinąd świetna praca „this picture is not for sale” - miała) i stąd - czy przypadkiem nie chodzi tym razem jednak jedynie o sam obraz obrazu na billboardzie (wyabstrahowany, uniwersalny) – jako idealna, bo wystarczająca przepustka do wcześniej wspomnianego kanału dystrybucji? Czy jeśli naturalny kontekst nie był ważne, to.. było by w ogóle o czym tu rozmawiać? no.. tak sobie gdybam ;)
Co do porównania „angielszczyzny” ze ZBK - wydaje mi się ono niespecjalnie trafione (obce słowa, hasła, w zasadzie kalki językowe, na równi z całym arsenałem graficznych odwołań zassanych z zachodniej popkultury i przetrawionych przez kogoś jeszcze „stąd”, ale żyjącego już w zglobalizowanym świecie). Podobnie uwagi typu - bo „większość street artystów [...] i jakoś im się tego nie zarzuca” - bo to akurat jest chyba ich główny problem ;)
ps. Co do krokusów, to nie bardzo rozumiem. Jedno to, że coś się dzieje/działa, drugie - dokumentacja (szczególnie jeśli, jako informacja zwrotna), a trzecie - sprzedawanie kwiecistych pocztówek czy ręczników ;)
"Peter Fuss uzywa jezyka angielskiego z takich samych powiodow jak John Porter. Po prostu jest Anglikiem, który mieszka w Polsce i używa swojego ojczystego języka." - nawet jeśli - to czy nie mógłby sobie tego przetlumaczyc ???
Jedna z najlepszych prac Fussa, pojawił się w niej fajny dystans, którego czasem Peterowi
brakowało. I oby więcej takich ,,poprawnych prac tego kontrowersyjnego artysty”:-)
p.s
Dwaesha zrobiłeś bardzo fajną pracę w Starterze.
Że po angielsku. Że na bilbordach. Że medialny. Że sprzedaje swoje prace. O co wam chodzi?
Peter Fuss NIE JEST Anglikiem...
dobre. anglik podpisuje cykl obrazów czasem wstydzę się być polakiem. hehe
Prześlij komentarz